Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na mocy
Trybunał ustala zasady przeprowadzania kontroli, do realizacji których jest zobowiązany
na mocy
Traktatów.

The Court shall lay down detailed rules for the conduct of the audits with which it is charged
by the
Treaties.
Trybunał ustala zasady przeprowadzania kontroli, do realizacji których jest zobowiązany
na mocy
Traktatów.

The Court shall lay down detailed rules for the conduct of the audits with which it is charged
by the
Treaties.

...i niezgodną ze wspólnym rynkiem w ustalonym terminie, uchybiły zobowiązaniom, które na nich ciążą
na mocy
Traktatu.

...to be unlawful and incompatible with the common market, Italy has failed to fulfil its obligations
under
that
article
.
Dnia 2 czerwca 2006 r. Trybunał Sprawiedliwości stwierdził, że Włochy, nie podejmując wszelkich niezbędnych środków w celu odzyskania pomocy uznanej za bezprawną i niezgodną ze wspólnym rynkiem w ustalonym terminie, uchybiły zobowiązaniom, które na nich ciążą
na mocy
Traktatu.

On 1st June 2006, the Court ruled that, by failing to take within the prescribed period all the measures necessary for repayment of the aid found to be unlawful and incompatible with the common market, Italy has failed to fulfil its obligations
under
that
article
.

...głosowania w Radzie wymagana jest obecność większości członków Rady uprawnionych do głosowania
na mocy
Traktatów.

The presence of a majority of the members of the Council who are,
under
the Treaties, entitled to vote is required to
enable
the Council to vote.
Dla ważności głosowania w Radzie wymagana jest obecność większości członków Rady uprawnionych do głosowania
na mocy
Traktatów.

The presence of a majority of the members of the Council who are,
under
the Treaties, entitled to vote is required to
enable
the Council to vote.

Derogacja
na mocy
Traktatu

Derogation
under the
Treaty
Derogacja
na mocy
Traktatu

Derogation
under the
Treaty

...na mocy decyzji Komisji 2004/9/WE, korzystając z uprawnień wykonawczych przyznanych jej
na mocy
Traktatu.

...set up by Commission Decision 2004/9/EC in the exercise of its implementing powers conferred
by
the Treaty.
W celu uwzględnienia szczególnego charakteru niektórych typów umów reasekuracyjnych lub określonych branż działalności należy przewidzieć możliwość dokonania modyfikacji obliczania wymaganego marginesu wypłacalności; modyfikacji tych powinna dokonać Komisja po konsultacji z Europejskim Komitetem ds. Ubezpieczeń i Emerytur Pracowniczych ustanowionym na mocy decyzji Komisji 2004/9/WE, korzystając z uprawnień wykonawczych przyznanych jej
na mocy
Traktatu.

In order to take account of the particular nature of some types of reinsurance contracts or specific lines of business, provision should be made to make adjustments to the calculation of the required solvency margin; these adjustments should be made by the Commission, after consulting the European Insurance and Occupational Pensions Committee, set up by Commission Decision 2004/9/EC in the exercise of its implementing powers conferred
by
the Treaty.

W dniu 1 maja 2006 r. UE przekazała Komitetowi Rady Bezpieczeństwa ustanowionemu
na mocy
rezolucji nr 1572 (2004) dodatkowe dane identyfikacyjne.

...EU transmitted additional identifying information to the Security Council Committee established
pursuant
to UNSCR 1572 (2004).
W dniu 1 maja 2006 r. UE przekazała Komitetowi Rady Bezpieczeństwa ustanowionemu
na mocy
rezolucji nr 1572 (2004) dodatkowe dane identyfikacyjne.

On 1 May 2006, the EU transmitted additional identifying information to the Security Council Committee established
pursuant
to UNSCR 1572 (2004).

W kwietniu 2010 r. komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji wobec Somalii/Erytrei”) umieścił Al...

...for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to Resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the...
W kwietniu 2010 r. komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji wobec Somalii/Erytrei”) umieścił Al Shabaab w wykazie podmiotów objętych ukierunkowanymi sankcjami.

Al-Shabaab was listed for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to Resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the “Somalia/Eritrea Sanctions Committee”).

W kwietniu 2010 r. komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji wobec Somalii/Erytrei”) umieścił Al...

...for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to Resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the...
W kwietniu 2010 r. komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji wobec Somalii/Erytrei”) umieścił Al Shabaab w wykazie podmiotów objętych ukierunkowanymi sankcjami.

Al-Shabaab was listed for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to Resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the ‘Somalia/Eritrea Sanctions Committee’).

...2010 roku ugrupowanie to zostało poddane sankcjom przez komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji...

...for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the...
W kwietniu 2010 roku ugrupowanie to zostało poddane sankcjom przez komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji wobec Somalii/Erytrei”).

Al-Shabaab was listed for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the ‘Somalia/Eritrea Sanctions Committee’).

...2010 roku ugrupowanie to zostało poddane sankcjom przez komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji...

...for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the...
W kwietniu 2010 roku ugrupowanie to zostało poddane sankcjom przez komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ utworzony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) i nr 1907 (2009) dotyczących Somalii i Erytrei („komitet sankcji wobec Somalii/Erytrei”).

Al-Shabaab was listed for targeted sanctions in April 2010 by the United Nations Security Council Committee established
pursuant
to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (the ‘Somalia/Eritrea Sanctions Committee’).

Wiele z wyżej wspomnianych spółek zostało wskazanych
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006) i nr 1747 (2007) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Many of the above companies have been designated
by
UNSCRs 1737 (2006) and 1747 (2007).
Wiele z wyżej wspomnianych spółek zostało wskazanych
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006) i nr 1747 (2007) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Many of the above companies have been designated
by
UNSCRs 1737 (2006) and 1747 (2007).

W następstwie przeglądu środków nałożonych
na mocy
rezolucji nr 1572 (2004) i 1643 (2005), Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła w dniu 29 października 2008 r. rezolucję nr...

On
29 October 2008, following a review of the measures imposed by UNSCR 1572 (2004) and 1643 (2005), the United Nations Security Council adopted UNSCR 1842 (2008) renewing the restrictive measures...
W następstwie przeglądu środków nałożonych
na mocy
rezolucji nr 1572 (2004) i 1643 (2005), Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła w dniu 29 października 2008 r. rezolucję nr 1842 (2008) przedłużającą do dnia 31 października 2009 r. obowiązywanie środków ograniczających przeciwko Republice Wybrzeża Kości Słoniowej.

On
29 October 2008, following a review of the measures imposed by UNSCR 1572 (2004) and 1643 (2005), the United Nations Security Council adopted UNSCR 1842 (2008) renewing the restrictive measures against Côte d’Ivoire until 31 October 2009.

...głównej ds. zwalczania przemytu, zaangażowany w wysiłki mające na celu obejście sankcji nałożonych
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006) i 1747 (2007).

Date of UN designation: 3.3.2008. Other information: former Deputy Chief of Armed Forces General Staff for Logistics and Industrial Research/Head of State Anti-Smuggling Headquarters, engaged in...
Data wskazania przez ONZ: 3.3.2008 r. Dalsze informacje: były zastępca szefa sztabu sił zbrojnych ds. logistyki i badań przemysłowych/ dowódca państwowej kwatery głównej ds. zwalczania przemytu, zaangażowany w wysiłki mające na celu obejście sankcji nałożonych
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006) i 1747 (2007).

Date of UN designation: 3.3.2008. Other information: former Deputy Chief of Armed Forces General Staff for Logistics and Industrial Research/Head of State Anti-Smuggling Headquarters, engaged in efforts to get round the sanctions imposed by resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007).

...Organizacji Przemysłu Obronnego (Defense Industries Organization – DIO), którą włączono do wykazu
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006), i podlega jej kontroli. Położenie: P.O.

Amin Industrial Complex is owned or controlled by, or acts
on
behalf of, the Defense Industries Organization (DIO), which was designated in resolution 1737 (2006).
Kompleks przemysłowy Amin jest własnością Organizacji Przemysłu Obronnego (Defense Industries Organization – DIO), którą włączono do wykazu
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006), i podlega jej kontroli. Położenie: P.O.

Amin Industrial Complex is owned or controlled by, or acts
on
behalf of, the Defense Industries Organization (DIO), which was designated in resolution 1737 (2006).

Działając zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1672 (2006 r.), Komitet ustanowiony
na mocy
rezolucji nr 1591 (2005 r.) zmienił wykaz osób, podmiotów i organów, których fundusze i zasoby...

Acting
pursuant
to Security Council resolution 1672 (2006), the Committee established
pursuant
to resolution 1591 (2005) has amended the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of...
Działając zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1672 (2006 r.), Komitet ustanowiony
na mocy
rezolucji nr 1591 (2005 r.) zmienił wykaz osób, podmiotów i organów, których fundusze i zasoby gospodarcze powinny zostać zamrożone.

Acting
pursuant
to Security Council resolution 1672 (2006), the Committee established
pursuant
to resolution 1591 (2005) has amended the list of persons, entities and bodies to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

...ugrupowaniu Al Shabaab – podmiotowi umieszczonemu w wykazie przez komitet RB ONZ ustanowiony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) dotyczącej Somalii i rezolucji nr 1907 (2009) dotyczącej Erytrei ze

...logistical, or technical support to al-Shabaab, an entity listed by the UNSC Committee established
pursuant
to Resolution 751 (1992) concerning Somalia and Resolution 1907 (2009) concerning...
Działający w Kenii ekstremista Aboud Rogo Mohammed stanowi zagrożenie dla pokoju, bezpieczeństwa i stabilności Somalii, gdyż zapewnia wsparcie finansowe, materialne, logistyczne lub techniczne ugrupowaniu Al Shabaab – podmiotowi umieszczonemu w wykazie przez komitet RB ONZ ustanowiony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) dotyczącej Somalii i rezolucji nr 1907 (2009) dotyczącej Erytrei ze względu na zaangażowanie w akty bezpośrednio lub pośrednio zagrażające pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Somalii.

Kenya-based extremist Aboud Rogo Mohammed has threatened the peace, security, or stability of Somalia, by providing financial, material, logistical, or technical support to al-Shabaab, an entity listed by the UNSC Committee established
pursuant
to Resolution 751 (1992) concerning Somalia and Resolution 1907 (2009) concerning Eritrea for engaging in acts that directly or indirectly threaten the peace, security, or stability of Somalia.

...ugrupowaniu Al Shabaab – podmiotowi umieszczonemu w wykazie przez komitet RB ONZ ustanowiony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) dotyczącej Somalii i rezolucji nr 1907 (2009) dotyczącej Erytrei ze

...logistical, or technical support to al-Shabaab, an entity listed by the UNSC Committee established
pursuant
to Resolution 751 (1992) concerning Somalia and Resolution 1907 (2009) concerning...
Działający w Kenii ekstremista Aboud Rogo Mohammed stanowi zagrożenie dla pokoju, bezpieczeństwa i stabilności Somalii, gdyż zapewnia wsparcie finansowe, materialne, logistyczne lub techniczne ugrupowaniu Al Shabaab – podmiotowi umieszczonemu w wykazie przez komitet RB ONZ ustanowiony
na mocy
rezolucji nr 751 (1992) dotyczącej Somalii i rezolucji nr 1907 (2009) dotyczącej Erytrei ze względu na zaangażowanie w akty bezpośrednio lub pośrednio zagrażające pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Somalii.

Kenya-based extremist Aboud Rogo Mohammed has threatened the peace, security, or stability of Somalia, by providing financial, material, logistical, or technical support to al-Shabaab, an entity listed by the UNSC Committee established
pursuant
to Resolution 751 (1992) concerning Somalia and Resolution 1907 (2009) concerning Eritrea for engaging in acts that directly or indirectly threaten the peace, security, or stability of Somalia.

...Group (SBIG) zajmujące się pociskami rakietowymi; obie te grupy zostały umieszczone w wykazie
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006). Adres: P.O.

AIO controls the missile organizations Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) and the Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), both of which were designated in resolution 1737 (2006).
AIO kontroluje działy Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) i Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG) zajmujące się pociskami rakietowymi; obie te grupy zostały umieszczone w wykazie
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006). Adres: P.O.

AIO controls the missile organizations Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) and the Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), both of which were designated in resolution 1737 (2006).

...Group (SBIG) zajmujące się pociskami rakietowymi; obie te grupy zostały umieszczone w wykazie
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006). Położenie: Położenie: P.O.

AIO controls the missile organizations Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) and the Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), both of which were designated in resolution 1737 (2006).
AIO kontroluje działy Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) i i Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG) zajmujące się pociskami rakietowymi; obie te grupy zostały umieszczone w wykazie
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006). Położenie: Położenie: P.O.

AIO controls the missile organizations Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) and the Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), both of which were designated in resolution 1737 (2006).

AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została umieszczona w wykazie
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006) RB ONZ.

The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated
under
UNSCR 1737 (2006).
AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została umieszczona w wykazie
na mocy
rezolucji nr 1737 (2006) RB ONZ.

The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated
under
UNSCR 1737 (2006).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich